Мені подарували переклад "Навколосвітньої подорожі вітрильником наодинці" Джошуа Слокама. Капітана Джошуа Слокама. Бо він оту подорож і здійснив свого часу, наприкінці ХІХ століття.
Навряд чи придбала б цю книжку. Бо я - якраз із тих, хто захоплювалися творами Жуль Верна і при цьому пропускали описи морських поневірянь у них. А у Слоками - тільки це, ніяких романтичних історій і фантастичних припущень.
Але саме документальність мене в цьому тексті вражає найбільше. Дядько просто описує, як на невеличкій дерев'яній посудині, за допомогою лише вітрил і стерна, подолав величезні морські простори. Стиль, як на мене, не блискучий. Часом уточнень стільки, що ледь продираєшся - що, куди й навіщо він підтягнув, прикрутив тощо. Те саме - з течіями й вітрами. Тому для мене найбільша його заслуга - що він таки проплив і це зафіксував - як зміг.
Тут може виникнути питання: навіщо я себе мучу? Бо на шару й оцет солодкий? Ні, я не аж така жадібна, хоча справді - пхаю в себе книжки, поки остаточно не переконаюся, що "не лізе".
Але "Навколосвітня подорож" мене зацікавила задовго до виходу - історією видання. Спочатку письменник Антон Санченко зібрав гурт перекладачів. І вони тою компанією охочих перекладали по шматочку - хтось професіонал, хтось ні. Потім шукали редактора, дизайнера. І нарешті, із готовим продуктом, - видавця. Тобто так сильно їм хотілося цю книжку видати, що не чекали, доки хтось їм за це заплатить, а взяли й зробили. Десь на рівні з автором - не бездоганно, але читати можна. Передано, зокрема, специфічний гумор Слокама. Такі собі зауваження по ходу. Наприклад, коли він звертається до свого шлюпа, що тому не варто лазити по деревах, або зауважує, що масло для волосся - дещо запізнілий для нього дарунок.
Найменше зачіпок маю до оформлення, загалом воно мене дуже тішить.
І тут я підходжу до крамольного питання: то варто отак видавати книжки? Чи не відбивати хліб у професійних перекладачів і письменників? До того ж, збиваючи планку вимог до книжок.
У подібних випадках я керуюся приказкою, що "Ковчег побудував аматор, а професіонали звели "Титанік". Так само і ця книжка може виявитися життєздатнішою за ті, в яких менше помилок і гладший стиль.
-8
"Що стосується Трудового кодексу. Я би зараз не приймав його. Нам потрібен спокій для того, щоб розібратися з ним....
Учорашня кривава рукопашна в парламенті аж ніяк не випадковість. Без сумніву, "регіоналам" на горі було сказано – за будь-яку ціну протягнути законопроект про мови. Адже, бачите, навіть спікер парламенту В....
Почему бандеро-петлюровцы боятся любого закона, содержащего нормы защиты русского и других языков? Даже такого кисло-сладкого, как сегодняшний? Потому что ядром этой компании являются галичане, а ядром этого ядра - ...
Зазвичай, кулаки ідуть в хід, коли відсутні аргументи. Але не сьогодні, коли опозиція відстояла право на єдину державну мову у країні — українську. Хоч, можливо, і тимчасово....
Особиста охорона українського президента має право стріляти на враження, коли заманеться....
Депутати Європарламенту заявляють, що Україною керують олігархи, і це, на їхню думку, заважає розвитку країни....
У Києві зірвали перший український гей-парад....
Національний банк України очікує притоку іноземної валюти до країни завдяки проведенню Чемпіонату Європи з футболу ...
Оці англомовні оголошення, що звучать зараз у метро, якось дивно тривожать генетичну пам’ять, чи що воно там у нас є....
Моя студентська подруга Люда дуже любить Україну. Їй простіше — вона любить її з-за кордону....
Свого часу мені випало пропрацювати цілий семестр у Техаському університеті в Остині....
Copyright 2006 - 2012 "Газета.ua"Дизайн сайту e-design Хостинг-провайдер: Besthosting
Всі права на матеріали, які містить цей сайт, охороняються у відповідності із законодавством України, в тому числі, про авторське право і суміжні права. Використання матерiалiв Gazeta.ua дозволяється за умови посилання. Для iнтернет-видань обов'язковим є гiперпосилання на Gazeta.ua, відкрите для пошукових систем. Посилання та гіперпосилання повинні міститися виключно в першому чи в другому абзаці тексту.
Передрук, копiювання або вiдтворення iнформацiї, що мiстить посилання на агентства "Iнтерфакс-Україна", PHL та Reuters у будь-якiй формi суворо забороняється. Матеріали з позначкою (PR) друкуються на правах реклами.
Комментарии, соответствующие общепринятым моральным и этическим нормам, публикуются свободно. Комментарии, нарушающие правила, оскорбляющие других участников дискусии, содержащие нецензурнные выражения или спам будут удалены модератором.
Якщо Ви НЕ АВТОРИЗОВАНИЙ користувач, Ваш коментар буде відображено разом з першими трьома сегментами Вашої ІР-адреси. Щоб приховати власний ІР, необхідно авторизуватись
Додавати зображення та лінки до коментарів можуть тільки авторизовані користувачі