Гунько Олександр
Оглядач відділу "Коментарі" "Газети по-українськи". Поет, перекладач.
22.01.2011

Зарази реформ

На урочистому засіданні до Дня Соборності президент знову потішив усіх, хто знає українську мову. Замість "заради втілення реформ" він сказав "зарази втілення реформ". Порівняно з Анною Ахметовою це вже повний реалізм. Віктор Федорович знає, про що говорить!  Тільки цікаво, кого він мав на увазі: Тігіпка чи Каськіва?
Якщо ви помітили помилку у тексті, виділіть її мишкою та натисніть комбінацію клавіш Alt+A
Коментувати
Поділитись:

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі