Ексклюзиви
вівторок, 07 грудня 2010 07:15

"Побігла до сусідів. Плачу, руки трусяться"

"Проходьте! Чого ж ви не предупредили? Я б шось їсти наготовила, — запрошує 27-річна Оксана Мазай із села Погреби Прилуцького району Чернігівщини. — Да і на голові би порядок навела.  Постригли мене красіво, а як його уложувать, не знаю".

Оксана з чоловіком 29-річним Олександром брала участь у телевізійному шоу "Міняю жінку". Їздила до польського міста Гданськ, а в Погреби натомість — полячка українського походження Аня Садох, 30 років.

У хаті лад. Ні брудного посуду, ні розкиданих шкарпеток.

— А це ми бражку до празників поставили, — знімає покривало, під яким стоять бідони. — А це сахар про запас. І ванна у нас єсть, і туалет, і вода гаряча. "Міняю жінку" дивимося з першої передачі. Всєгда хотілось, шоб і до нас хтось приїхав. Після якоїсь передачі я питаю у Саши: ти не протів, як я напишу? Вдруг і нас хтось візьме. Коли запрошення отримала, побігла до сусідів. Плачу, руки трусяться. Куди попаду, не знала до послєдньої мінути, але загранпаспорти робили.

Згадує, як збиралася в дорогу:

— Питала, яку одежу брать. "Бери на своє усмотрєніє". Халат, купальник взяла на всякий случай. Думаю: єслі за границю, то там погано ніде не буває.

У "Борисполі" мене зустріла людина з "1+1". Підвела до табло і каже: вибірай, куди полетиш. Дивлюсь: там Париж, Лондон. Тут оголошують: "Мазай Оксана, підійдіть до довідки". Дали конверт: Київ — Гданськ. Але це мені ні про що не сказало. У людей вияснила, що полечу в Польщу. Побачила дівчат, які їхали на Варшаву. Куди вони, туди і я. У самольоті було страшно. Добре, що поряд сиділи жінки, які говорили по-українськи.

До Варшави летіли час і до Гданська ще час. Мене везли через ліс. Хата здоровенна, красіва. Зголодніла, хоч у самольоті кормили. Давали бутерброди, но мені не хватило. Доки чекала папу (поляк Патрік Садох. — "ГПУ"), відкрила холодільник. Боже, для мене там не було що їсти. Баночки з соусами гострими, а я гострого не їм. У маленькій коробочці вєтчіна і сир. Но мені воно якось недобре пахло. Ще була здорова миска з макаронами. Їх я тоже не люблю.

Подивилася дом. По тумбочкам не заглядала. Лєсніца дерев'яна у них дуже красіва. У хаті пахло деревом і лаком. Оказалось, шо тільки чотири годи назад дом построїли. У комнатах іще немає дверей. Ванна у них шикарна, джакузі. Кухня дуже маленька. Та потім поняла, шо вони там почті не готовлять. Чи в кафе ходять, чи мама Патріка приносить. Їдять вони зовсім по чуть-чуть. Суп насипають у маленькі піалочки. Папа мені понравився. Приятний.

Як ви розуміли одне одного?

— Говорили без переводчиків. Бо не дозволено правилами. Спочатку було важко. Патрік розмовляє бистро. Та потом почали прислухатися одне до одного. Шось показували на пальцях. Дочка Жаклін знала українську і помагала.

Схоже польське село на наше?

— Та ви шо! Воно таке величезне. Більше, ніж наші Прилуки. Дома двухетажні. Хат таких, як у нас, нема, городів ніяких. Хазяйства ніхто не держить, развє шо квітки вирощують. У селі і супермаркети, і фітнес-центри, ми з Патріком і дітьми в басейні плавали. Хотілося і на дискотеку, та якраз були поминальні дні. Ми їмо все натуральне, домашнє, у Польщі такого нема. Я як їхала, то нарізала курей, гусей, сала достала, шоб було їм шо їсти. Ше й папі сказала, як мама нова захоче, то кабанчика заріжте. З'їли вони токо одну утку і одного бройлера. У Польші я борщ готовила. Та їм не дуже понравився. Токо папа Патріка добавки просив. Вони гостре люблять, а борщ у мене солодкий. Дуже їм подобалася каша гарбузова. Гречки не їли взагалі.

Полячка Аня Садох порала в Погребах 11 свиней, коня, теля, курей, гусей.

— Аня спала на нашому ліжку, а я — з донькою Аліною, — згадує Олександр Мазай. — Борщ варила, гуску тушила, картошку з подливою. Худобу годувала, коли я на виборах працював у комісії. Вона ж сама із села, з Тернопільщини, але вийшла заміж за поляка. На тракторі її навчив їздити.

— Аня набрала каблуків, красок три косметички, кофточок, блузочок, а ходити пришлось у валянцях, хусточці та бушлаті, — сміється Оксана. — Хоть Аня й хороша, та мені було неприятно, шо вона все фекала. Напрімєр, з тою ванною, шо ми миємося в одній воді всі втрьох. Такі умови, як у нас, у всьому селі у двох-трьох чоловік.

У селі після передачі знакомі говорили, шо такого од мене і не ожидали. Пожилі казали, шо не годиться з чужим чоловіком у басейні купаться. Та в основному всі хвалять. І я б так хотіла жити. Щоб на роботу на пару часиків ходити. Тоді у басейн, чайку попить. А може, мені й скучно було б. То біля конячки постоїш, то біля тьолочки. Обцілуєш усіх, погладиш.

Зараз ви читаєте новину «"Побігла до сусідів. Плачу, руки трусяться"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

4

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути